Ken (Chanoch) Bloom's Blog

18th July 2010

Midei Shanah Kinah

Translation of the Kinah מדי שנה קינה (found on page 236 of the Or VaDerech siddur for fast days).

Each year on this night, I arrange my lamentations, becuase the faithful city has become like a widow.

On it I cry and moan, and on it I become angry. We raise up our mourning from ancient days.

Each year on this night, I arrange my lamentations, because the faithful city has become like a widow.

Tonight of all nights, we assemble to sing dirges. An on it we drank the cup of poison -- the way of Zion is mourning.

Each year on this night, I arrange my lamentations, because the faithful city has become like a widow.

The night the Rock [Hashem] commanded his anger and sent a destroying fire, he put an end in our ruins, and he dimmed tonight's lofty stars.

Each year on this night, I arrange my lamentations, because the faithful city has become like a widow.

I am an unfortunate man to see this woe and suffering. Tonight my wickedness was repaid -- Hashem destroyed without mercy.

Each year on this night, I arrange my lamentations, because the faithful city has become like a widow.

Tonight this befell the watchtower int he darkness, and the respected ones in the nations sit in humiliation, taking the darkness.

Permalink | kinot, kinot-translation.
My Website Archives

Tags